close

護照英文名字翻譯,英文名字翻譯中文,外交部英文名字翻譯,李宗瑞英文名字翻譯,英文名字翻譯中文名字,英文名字翻譯中文名字對照表,女生英文名字翻譯,英文名字翻譯網,evon 英文名字翻譯,英文名字翻譯 caleb

知識問題|英文名字和翻譯

發問者: 周公 ( 初學者 5 級)
發問時間: 2012-04-29 09:17:16
解決時間: 2012-05-04 21:59:03
解答贈點: 15 ( 共有 0 人贊助 )
回答: 2 評論: 0 意見: 2
[ 檢舉 ]
網友正面評價
75%
共有 4 人評價
常常在英文書裡看到一堆陌生的英文名字 卻不知怎麼念才對
老外看到陌生的英文名字難道都能正確的念出來嗎? 有訣竅嗎?

還有常聽人家說這個英文句子要由後往前翻譯之類的 這很重要嗎 ?
對英文學習有幫助嗎??

最佳解答發問者自選

回答者: uncle sean ( 大師 1 級 )
擅長領域: 英文 | 語文
回答時間: 2012-05-01 20:59:54
[ 檢舉 ]
常常在英文書裡看到一堆陌生的英文名字 卻不知怎麼念才對
老外看到陌生的英文名字難道都能正確的念出來嗎? 有訣竅嗎?

 

記得以前上學時,外籍老師在教新聞英文時遇到人名和地名也不是很確定該怎麼唸,總是跟我們說Never mind 這些人名和地名。

老外看到陌生的地名和人名,不一定能正確唸出來,舉一個例子 Yani Tseng,曾雅妮的「曾」,外國人很少唸得出來。也許你要說「曾」是中文,外國人不會唸,但要是曾雅妮像林書豪(Jeremy Lin)一樣是美國出生的人,他還得姓曾,美國人一樣唸不出來。

再進一步說,既然你舉的是英文,我就以美國為例,美國是民族大熔爐,國民由各個種族組成,都保有原來的姓氏,這些源於各種地區和文化的姓氏,通常在第一次接觸時,一般人也唸不出來啊。

不過,他們唸出來的機率是比我們高,因為都拼成英文,還是有一定的拼音規則。但,我還是得指出,同樣的字母因為語源的不同,唸法也有差異,還是得有相同的文化背景才能理解,例 Jose(荷西)是西班牙文,美國人就不能依英文拼音規則唸。

 


還有常聽人家說這個英文句子要由後往前翻譯之類的 這很重要嗎 ?
對英文學習有幫助嗎??


這個說法有一定的依據,但也不是一體適用,只要能譯成讓中文使用者能理解而且通順有意義的句子即可。

舉例來說:地址的順序英文恰好和中文相反;另,英文句子的組成,通常先表示地點,再說明地點,這和我們也相反(I go to school today.當然不能譯成「我上學今天」)

以上,有點繁瑣,如有疑問,不吝賜教。
2012-05-01 23:22:19 補充
通常先表示地點,再說明地點


應改為通常先表示地點,再說明時間


sorry for my typo.
相關詞:
陌生的英文單字, 陌生的英文翻譯, 陌生的英文怎麼拼, 陌生的英文怎麼講, 不陌生的英文, 熟悉又陌生的英文, 既熟悉又陌生的英文
陌生的英文, 英文, 翻譯, 名字, 曾雅妮, Jeremy Lin, 西班牙文, 林書豪, 美國, 有意義的句子
[ 快速連結 ] 其它回答( 1 ) | 意見( 2 ) | 評論( 0 )
發問者評價 非常有幫助 非常感謝兩位的回答 我都仔細看了!
發表你的評價

加入追蹤
轉寄朋友
友善列印
看另一則問題
馬上按讚 加入 Yahoo! 奇摩 知識+ 粉絲團


半澤直樹職場厚黑學?
英文3000單字記憶法?!
教你第一次約會就上手!
其他回答(1)
意見(2)
相關評論(0)

001
回答者: 黃小澄 ( 初學者 2 級 )
回答時間: 2012-04-29 10:47:43
[ 檢舉 ]
周公你好,我是小澄,希望以下我的回答對你有幫助 :)

 


老外看到陌生的英文名字難道都能正確的念出來嗎?


大部分的美國朋友看到陌生的英文名字是可以用自然發音唸出來的。

像 Monica,他們看到就能很自然而然的唸出「媽—妮—卡」。

但是當然還是有些並非來自當地的名字,

像是西班牙文的Juan,不熟悉西語的人還是有可能會唸錯。

 

那有沒有訣竅呢?

我覺得其實還是要熟悉自然發音才能在看到陌生名字的當下就馬上唸出來,

因為字母組合之後都會有不同的唸法和音調。

像子音C的唸法是「ㄎ」,但它放在E、I、Y前面時,唸「ㄙ」。

所以像名字 Carol,就要唸「開—洛」,但Cindy就要唸「ㄙㄧㄣ—底」


我們台灣人要學習這樣的自然發音當然吃力,但是可以把一些基本的記下來。

這樣看到一長串的英文名字時,才能夠正確的發音。

提供給你以下這個學習網站,如果對學習自然發音有興趣可以參考看看。

http://www.sammiwago.idv.tw/alphabat.htm

 

常聽人家說這個英文句子要由後往前翻譯之類的,這很重要嗎?

個人並不認為這很重要,但這是一種方式。

而且當然不是每句都可以由後往前翻喔,

所以一定要搞清楚在什麼狀況下才能由後往前翻譯喔。

參考資料:
黃小澄 Cleer H.
護照英文名字翻譯,英文名字翻譯中文,外交部英文名字翻譯,李宗瑞英文名字翻譯,英文名字翻譯中文名字,英文名字翻譯中文名字對照表,女生英文名字翻譯,英文名字翻譯網,evon 英文名字翻譯,英文名字翻譯 caleb

不知各位是否也有過想學英文 卻礙於種種因素而沒辦法實現。

因為工作跟旅遊的關係,早就體悟到英語的重要,然而...

嚐試了一些“標準方法”該買的教材也買了,最後總是不了

了之...隨著年紀的增長,要學習語言好像越來越難,翻開

教學書不到半小時就想放棄是我一直以來的感受...

有一天我看到了TutorABC的廣告,基於好奇心及學習的渴望,

心想反正是免費試聽,看看也不吃虧~

沒想到竟開啟了我的學習之門! 

第一次覺得原來學英文一點都不困難,我不用再一直死死的記

單字,背著不知道為什麼的文法~

如果你也想學英文,不用再買一堆教學教材、也不用下班後開

車趕去補習班,相信這間24h的學校就是你最好的學習工具!

別急著覺得不可能,馬上預約免費試聽吧~

直接點圖,或輸入以下網址:http://zzb.bz/easy

和我一起找回學習英文的勇氣!

TutorABC.PNG  

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英文名字翻譯 的頭像
    英文名字翻譯

    英文名字翻譯總整理 男性英文 女性英文 英文開頭名字

    英文名字翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()